9 Jul 2018

De nombreuses voix, une seule chanson : Les enfants d’Afrique chantent pour les oiseaux migrateurs

En l'honneur de la Journée mondiale des oiseaux migrateurs, les écoliers d'Afrique fredonnent pour rendre hommage aux oiseaux qui traversent leur pays. Chaque chanson est différente, mais leur message est le même : nous devons tous nous unir pour protéger nos oiseaux migrateurs.

© Nature Mauritanie
© Nature Mauritanie
By Blandine Mélis, BirdLife Africa

Cette année, pour célébrer la Journée mondiale des oiseaux migrateurs, la communication BirdLife Afrique voulait faire quelque chose de vraiment spécial. Nous avons donc demandé aux écoles et aux partenaires de BirdLife à travers le continent africain d'envoyer des vidéos d’écoliers chantant les merveilles de la migration des oiseaux. Les résultats sont époustouflants, les vidéos étonnantes.  Toutes sauf une ont été écrites par les enfants eux-mêmes. De multiples inspirations exprimant la passion et le dévouement que la jeune génération ressent envers la conservation de la Nature.

 

Regardez les faits saillants

Dans les séquences, les enfants, de sept pays, formulent leurs espoirs dans des styles bien distincts. Trois sont en français et quatre en langues locales. Certains sont subtils et contemplatifs, d'autres nous épatent par  l’exécution de danses magistralement coordonnées. Les chants reflètent les traditions des pays, le mode d’expression et caractérisent aussi l’habitat des oiseaux dans lesquels les enfants découvrent la Nature.

Malgré la diversité des chants, tous les enfants chantent en harmonie : unis dans leur amour pour les oiseaux migrateurs. Les mêmes messages reviennent sans cesse : les oiseaux migrateurs ne connaissent pas de frontières. Les oiseaux unissent les hommes, quelles que soient leurs différences. Nous sommes fiers de nos oiseaux : ils font partie de ce que nous sommes et nous voulons les protéger. Voici l'intégralité de leurs chansons.

 

Mauritanie: Nature Mauritanie

Paroles : Nous protégeons notre environnement pour une vie meilleure / Nous ne tolérerons aucune malveillance à l’égard de notre environnement, car c’est notre raison de vivre / Nous devons conserver les zones humides qui nous entourent pour les exploiter rationnellement et les transmettre aux générations futures / Nous utiliserons la force s’il le faut pour conserver les sites /  A travers nos mains, nos bouches et nos yeux, nous protégerons notre Nature et nous vivrons dans un environnement meilleur où tout le monde trouvera sa place, les hommes comme les animaux / Notre nature est notre sécurité et notre paix, sans elle nous cessons d’exister  

Les enfants de l'école Ziré Sbekha vivent dans un village situé à l'intérieur du parc national de Diawling. Le parc est un site RAMSAR, ce qui signifie qu'il a été désigné comme zone humide d'importance internationale. Malgré l'absence d'électricité, la communauté est très impliquée dans les programmes éducatifs dans le parc. L'an dernier, à l'occasion de la Journée mondiale des oiseaux migrateurs, les élèves ont eu la chance de réaliser des excursions pour observer les oiseaux dans le parc et en apprendre davantage sur la Nature. Nature Mauritanie (partenaire de BirdLife) a participé l’organisation des sorties éducatives.

 

Côte D’Ivoire: SOS Foret

Paroles: Les oiseaux, des êtres adorables / Les oiseaux, les migrateurs n’ont pas de frontières / N’ont pas de pays / Unifions nos voix pour les oiseaux du Monde / Unifions nos voix pour sauver les oiseaux / Ils nous donnent la joie de vivre / Nous avons besoin d’eux pour mieux vivre, ils nous protègent / Ils nous donnent la joie de vivre

Depuis 1996, SOS Foret (BirdLife Cote D'Ivoire) travaille pour protéger les forêts et la biodiversité dans le pays. Avec quatorze sites identifiés comme Zones Importantes pour la Conservation des Oiseaux et la biodiversité, les actions de conservation ne manquent pas. L'enthousiasme manifesté par les enfants montre cependant que l'avenir de la conservation en Côte d'Ivoire est entre de bonnes mains.

 

Burundi: ABN

Paroles: Chevaliers, sternes aiment venir au Burundi / Guifettes, mouettes arrivent dans la famille qui les aime / Nous les enfants et vous les parents / Protégeons les oiseaux migrateurs de toutes les nuisances et des braconniers

Faites place au prochain boys band : Guy Merci Nkurunziza et Kanny Prince Igiraneza interprètent avec fougue leur composition accrocheuse, accompagnés d'une vidéo musicale complète créée par ABN (BirdLife au Burundi). s'efforce de préserver les forêts et les zones humides de ce pays densément peuplé, malgré l'expansion des zones urbaines dans les habitats naturels, qui a récemment forcé un hippopotame à envahir une promenade d'oiseaux en banlieue.

 

Djibouti: Djibouti Nature

Paroles : Mon petit oiseau A pris sa volée /  A pris sa, à la volette A pris sa, à la volette A pris sa volée / Est allé se mettre Sur un oranger /  Sur un or, à la volette Sur un or, à la volette Sur un oranger / La branche était sèche Elle s'est cassée / Elle s'est, à la volette Elle s'est, à la volette Elle s'est cassée / Mon petit oiseau, Où t'es-tu blessé ? / Où t'es-tu  A la volette / Où t'es-tu blessé ?

 La chanson chantée par les enfants est une comptine traditionnelle française, datant au moins du 16ème siècle. Elle est appropriée pour ce pays, car Djibouti est un goulot d'étranglement critique pour les oiseaux migrateurs : près d'un million d'entre eux traversent le ciel du pays chaque année). L'un des principaux projets de Djibouti Nature (partenaire de BirdLife) consiste à sensibiliser les enseignants du primaire à l'importance de la conservation, afin que les enfants comme ceux qui figurent dans cette vidéo comprennent le rôle important qu'ils jouent dans la protection des oiseaux du pays et de la nature dans son ensemble.

 

Maroc: GREPOM

Paroles:  Les oiseaux migrateurs, partent mais ils reviennent / Ils sont très importants, pour la nature et la vie humaine / Et ça pour cela, qu’on les aime

Les enfants de l'école privée d'Oualidia se sont réunis au Centre d'enseignement écologique d'Oualidia pour rendre un hommage enthousiaste à leurs compagnons ailés. Le Centre écologique, géré par le GREPOM (BirdLife au Maroc), offre une formation qui permet aux groupes locaux de mettre en œuvre des projets de conservation. Chaque année, elle accueille également les célébrations de la Journée mondiale des oiseaux migrateurs, avec un programme d'événements passionnants comprenant des concours de photos et des ateliers de fabrication de nichoirs...

 

Guinée-Bissau: ODZH

Paroles: Oiseau migrateur, je suis un oiseau migrateur / Je suis témoin de vos voyages / Je fais le lien entre les peuples et les écosystèmes / Je révèle l’existence des ressources renouvelables / Je suis un oiseau migrateur / Je suis le lien entre les organisations / Je suis une partie de l’histoire de la vie / Je suis la beauté des paysages / Je ne suis pas seulement un oiseau mais une aussi une vision du monde qui est le votre

Comme le dit la chanson, les oiseaux migrateurs sont un " lien entre les organisations ". Cette affirmation est claire en Guinée-BissauOZDH  (Organização para a Defesa o Desenvolvimento das Zonas Humidas), qui a produit cette vidéo, est membre du projet Conservation des oiseaux migrateurs. L'organisation travaille avec les communautés locales, mais aussi avec des groupes de sept autres pays à l'échelle internationale, pour s'assurer que les oiseaux migrateurs puissent suivre leur migration sur la côte ouest africaine.  

 

 

Sénégal: Réserve Ornithologique de Kalissaye 

Paroles: Oui tous les oiseaux sont là, dans le vert feuillage / Ils murmurent leurs grandes ailes / Et gazouillent leur concert / Et confondent dans les airs de joyeux ravages

Les enfants de l'école Hillol ont fait des efforts extraordinaires pour enregistrer cette chanson magnifiquement écrite dans la réserve naturelle où elle se trouve. L'école Hillol, située dans la réserve naturelle ornithologique de Kalissaye (un important site RAMSAR), est éloignée et n'est accessible aux visiteurs que par bateau. Pour nous envoyer la vidéo, le professeur de l'école a dû traverser les mangroves pour trouver le point d'accès wifi le plus proche - parlez de dévouement !

Pour en savoir plus sur les autres activités éducatives de BirdLife qui se déroulent dans la réserve naturelle de Kalissaye, cliquez ici.