| Location | Switzerland, Genève |
| Central coordinates | 6o 12.00' East 46o 15.00' North |
| IBA criteria | A4i, B1i |
| Area | 3,641 ha |
| Altitude | 370 - 380m |
| Year of IBA assessment | 2000 |
Summary The site covers a large bay with a predominantly developed shoreline. Water-fringe vegetation has largely been destroyed. An important wintering site for waterbirds, particularly Great Crested Grebe and ducks. Breeding Goosander are part of a genetically separate alpine population. The main threat is disturbance from boats. The site is protected from hunting by cantonal legislation.
Ornithological information International bedeutender Überwinterungsort für Wasservögel, insbesondere für Haubentaucher, Tafel- und Reiherente. Im Uferbereich und in der näheren Umgebung brüten ungefähr 70 Paare des Gänsesägers, was etwa 15 % des Bestandes der Alpenpopulation entspricht. Das Gebiet bildet mit dem IBA 006 «Rhône: Genève et Barrage de Verbois» und mit dem französischen IBA FR 170 «Lac Léman» (partie française) eine Einheit für im Tagesverlauf kleinräumig umherziehende Entenschwärme.
Site description Teil des Genfersees mit offener Wasserfläche nahe dem Ausfluss der Rhone bei Genf. Die Ufer sind weitgehend künstlich und mehrere Ortschaften reihen sich aneinander. Die Wassertiefe ist unterschiedlich: im Bereich des Seeendes beträgt sie nur wenige Meter, erreicht aber seewärts Tiefen bis 50 m. Dadurch nutzen verschiedene Wasservogelarten dieses Gebiet als Ruhe- oder Nahrungsgewässer. Der Seegrund ist vorwiegend kiesig oder felsig. Auf französischer Seite des Genfersees grenzt das Ramsar- und IBA-Gebiet FR 170 «Lac Léman» (partie française) direkt an.
| Species | Season | Period | Population estimate | Quality of estimate | IBA Criteria | IUCN Category |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Common Merganser Mergus merganser | resident | 1996 | 65-75 breeding pairs | - | B1i | Least Concern |
| Great Crested Grebe Podiceps cristatus | winter | 1998 | 2,000-7,000 individuals | - | A4i, B1i | Least Concern |
| IUCN habitat | Habitat detail | Extent (% of site) |
|---|---|---|
| Wetlands (inland) | Standing freshwater | 97% |
| Artificial landscapes (terrestrial) | Other urban and industrial areas; Urban parks and gardens | 3% |
| Land-use | Extent (% of site) |
|---|---|
| fisheries/aquaculture | - |
| tourism/recreation | 100% |
| urban/industrial/transport | 3% |
Management considerations In diesem Seeabschnitt herrscht ein starker Schiffs-, Boots- und Surfbetrieb, was grosse Störungen der Wasservögel bewirkt.
Protection status Wasservogelreservate WZVV: Mies / Versoix: vollständig im IBA; Port Noir jusqu’à Hermance: vollständig im IBA; Versoix jusqu’à Genève: vollständig im IBA; Das Verbot der Jagd im Kanton Genf seit 1974 führte zu konstanteren Zahlen überwinternder Wasservögel. In der Wasser- und Zugvogelreservatsverordnung WZVV hat der Bund 2001 drei neue Teilgebiete als Schutzgebiete aufgenommen: (a) Versoix jusqu’à Genève, international bedeutendes Wasservogelreservat mit ganzjährigem Jagdverbot. Das Schutzgebietes besteht aus einen 400 m breiten Wasserstreifen entlang des Ufers. (b) Mies / Versoix, national bedeutendes Wasservogelreservat mit ganzjährigem Jagdverbot. (c) Port Noir – Hermance, national bedeutendes Wasservogelreservat mit ganzjährigem Jagdverbot. Auch dieses Objekt deckt einen 400 m breiten Wasserstreifen entlang des Ufers ab. Für diese drei Schutzgebiete müssen jedoch strengere Auflagen gelten, die zusätzlich die Schifffahrt und die Ausübung von Wassersportarten miteinschliessen.
Contribute Please click here to help BirdLife conserve the world's birds - your data for this IBA and others are vital for helping protect the environment.
Recommended citation BirdLife International (2013) Important Bird Areas factsheet: Lake Geneva: Versoix and Hermance to Geneva. Downloaded from http://www.birdlife.org on 19/06/2013
To provide new information to update this factsheet or to correct any errors, please email BirdLife
|
|